整理 : Leria
只要一想起你 那飛舞的櫻花
想い寄せれば 櫻ひらひら
就如同我們落下的點點淚珠
こぼれ落ちる僕たちの淚
何時才能一直對彼此展露笑靨呢
いついつまでも 交わした笑顏
和你定下的約定 和你一同度過的時間 將會繼續閃耀著
君との約束 全ての時よ 輝き繞けて
對著即將踏上旅程的你 我什麼話都說不出口
旅立つ日の君に 何も言えなかった
「再見了…」充滿回憶的地方
「さよなら…」想い出の場所
空無片雲的春日天空 滿溢而出的心
空っぽの春空 滿ち溢れた心
明明都知道的
わかっていたはずなのに
在那段時間刻劃下的日子
とめどなく刻み行く日々
那些無法割捨的想念
繫ぎ止めたい想いを
只要一想起來 那飛舞的櫻花
想い寄せれば 櫻ひらひら
就如同我們落下的點點淚珠
こぼれ落ちる僕たちの淚
何時才能一直對彼此展露笑靨呢
いついつまでも 交わした笑顏
和你定下的約定 和你一同度過的時間 將會繼續閃耀著
君との約束 全ての時よ 輝き繞けて
兩個人許下約定的 那棵櫻花樹下
二人約束した 櫻の木の下で
あの日の君を探した
瑰麗色 逐漸昏暗的天空
茜色 暮れていく空
那些忘不掉的回憶
忘れられない想いを
wa su re ra re na i o mo i wo
若是回過頭的話 那飛舞的櫻花
振り向けばほら 櫻ひらひら
讓那些與你一同度過的日子甦醒過來
蘇る共に過ごした日々
走過的街道 依舊如此鮮明
步んだ道は 色鮮やかに
但你已不在我身邊 回憶將沉積在永久之中
僕のとなりに君は居ないよ 永久に降り積もれ
好想見你好想見你 在櫻花散盡之前…
君に會いたくて會いたくて 櫻が散る前に...
在那不斷循環的季節之中閃閃發光你在這裡
巡る季節の中 きらめいた君が居たこと
me gu ru ki se tsu no na ka ki ra me i ta ki mi ga i ta ko to
只要一想起你 那飛舞的櫻花
想い寄せれば 櫻ひらひら
在找尋你時 我抬頭望向天空
君を探して 空を見上げた
若能再次與你相逢的話
もう一度だけ 出會えるのなら
mo u i chi do da ke de a e ru no na ra
我有想要傳達給你的話語 就讓它乘著花瓣
君に伝える言葉があるよ 花びらにのせて
不斷閃耀著...
輝き繞けて...
ka ga ya ki tsu zu ke te...
留言列表