close

整理 : Leria

 

只要一想起你  那飛舞的櫻花

想い寄せれば  櫻ひらひら

o mo i yo se re ba  sa ku ra hi ra hi ra

 

就如同我們落下的點點淚珠

こぼれ落ちる僕たちの淚

ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da

 

何時才能一直對彼此展露笑靨呢

いついつまでも 交わした笑顏

i tsu i tsu ma de mo  ka wa shi ta e ga o

 

和你定下的約定  和你一同度過的時間  將會繼續閃耀著

君との約束  全ての時よ  輝き繞けて

ki mi to no ya ku so ku  su be te no to ki yo  ka ga ya ki tsu zu ke te

 

對著即將踏上旅程的你  我什麼話都說不出口

旅立つ日の君に  何も言えなかった

ta bi da tsu hi no ki mi ni  na ni mo ie na katta

 

「再見了…」充滿回憶的地方

「さよなら…」想い出の場所

「sa yo na ra…」o mo i de no ba syo

 

空無片雲的春日天空   滿溢而出的心

空っぽの春空   滿ち溢れた心

ka rappo no ha ro so ra  mi chi a hu re ta ko ko ro

 

明明都知道的

わかっていたはずなのに

wa ka tte i ta ha zu na no ni

 

在那段時間刻劃下的日子

とめどなく刻み行く日々

to me do na ku ki za mi yu ku hi bi

 

那些無法割捨的想念

繫ぎ止めたい想いを

tsu na gi to me ta i o mo i wo

 

只要一想起來  那飛舞的櫻花

想い寄せれば  櫻ひらひら 

o mo i yo se re ba  sa ku ra hi ra hi ra

 

就如同我們落下的點點淚珠

こぼれ落ちる僕たちの淚

ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da

 

何時才能一直對彼此展露笑靨呢

いついつまでも 交わした笑顏 

i tsu i tsu ma de mo ka wa shi ta e ga o

 

和你定下的約定  和你一同度過的時間  將會繼續閃耀著

君との約束  全ての時よ  輝き繞けて

ki mi to no ya ku so ku   su be te no to ki yo   ka ga ya ki tsu zu ke te

 

兩個人許下約定的  那棵櫻花樹下

二人約束した  櫻の木の下で

hu ta ri ya ku so ku shi ta  sa ku ra no ki no shi ta de

 

我找尋著那天的你

あの日の君を探した

a no hi no ki mi wo sa ga shi ta

 

瑰麗色  逐漸昏暗的天空

茜色  暮れていく空

a ka ne i ro ku re te i ku so ra

 

那些忘不掉的回憶

忘れられない想いを

wa su re ra re na i o mo i wo

 

若是回過頭的話  那飛舞的櫻花

振り向けばほら  櫻ひらひら

hu ri mu ke ba ho ra  sa ku ra hi ra hi ra

 

讓那些與你一同度過的日子甦醒過來

蘇る共に過ごした日々

yo mi ga e ru to mo ni su go shi ta hi bi

 

走過的街道  依舊如此鮮明

步んだ道は  色鮮やかに

a yu n da mi chi wa  i ro a za ya ka ni

 

但你已不在我身邊  回憶將沉積在永久之中

僕のとなりに君は居ないよ  永久に降り積もれ

bo ku no to na ri ni ki mi wa i na i yo  to wa ni hu ri tsu mo re

 

好想見你好想見你  在櫻花散盡之前…

君に會いたくて會いたくて  櫻が散る前に...

ki mi ni ai ta ku te ai ta ku te  sa ku ra ga chi ru ma e ni...

 

在那不斷循環的季節之中閃閃發光你在這裡

巡る季節の中 きらめいた君が居たこと

me gu ru ki se tsu no na ka  ki ra me i ta ki mi ga i ta ko to

 

只要一想起你  那飛舞的櫻花

想い寄せれば  櫻ひらひら

o mo i yo se re ba  sa ku ra hi ra hi ra

 

在找尋你時  我抬頭望向天空

君を探して  空を見上げた

ki mi wo sa ga shi te  so ra wo mi a ge ta

 

若能再次與你相逢的話

もう一度だけ  出會えるのなら

mo u i chi do da ke  de a e ru no na ra

 

我有想要傳達給你的話語  就讓它乘著花瓣

君に伝える言葉があるよ  花びらにのせて

ki mi ni tsu ta e ru ko to ba ga a ru yo  ha na bi ra ni no se te

 

不斷閃耀著...

輝き繞けて...

ka ga ya ki tsu zu ke te...

 
 
 
 有錯請告知。
 
 
 
 
arrow
arrow

    Leria 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()